请问日文"どのような考えはありません!これを行うには何したくない!精神ピークに达して!"的意思???

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 19:13:58
有哪位知道啊???

没有什么想法,不想这样做,已经到达了精神的顶峰

只是粗略的翻译,你自己再修饰一下

庞无杂念。只要在做这件事,其他什么都不想。做到精力高度集中。

什么想法都没有!在让这个发生(这件事)上,不想做任何事!
已经达到精神的顶点了! (快崩溃了!)